Primer paso de la investigacion. Se aportan el .apk, las carpetas con el apk extraido y el apk descompilado. El archivo API_DOCUMENTATION.md es un archivo donde se anotaran los descubrimientos del funcionamiento de la API, y los .py son scripts para probar la funcionalidad de la API con los métodos que vayamos encontrando. Finalmente, los archivos .js son scripts de Frida para extraer informacion de la APP durante la ejecucion.
This commit is contained in:
88
apk_decompiled/resources/res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
88
apk_decompiled/resources/res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">完成</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">關閉</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">開啟</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete 鍵</string>
|
||||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
|
||||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">空格鍵</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">收合底部功能表</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">展開底部功能表</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">已輕觸兩下拖曳控點</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_action">接聽</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_video_action">視訊</string>
|
||||
<string name="call_notification_decline_action">拒接</string>
|
||||
<string name="call_notification_hang_up_action">掛斷</string>
|
||||
<string name="call_notification_incoming_text">來電</string>
|
||||
<string name="call_notification_ongoing_text">通話中</string>
|
||||
<string name="call_notification_screening_text">正在過濾來電</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (上限為 %2$d 個字元)</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超過字元限制 (共 %1$d 字元,上限 %2$d 字元)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務,才能執行「%1$s」。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置並未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_title">取得 Google Play 服務</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務可用性</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務發生錯誤</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」無法存取 Google Play 服務,請再試一次。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_text">您必須更新 Google Play 服務,才能執行「%1$s」。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_updating_text">執行「%1$s」所需的 Google Play 服務正在更新。</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">必須使用新版 Google Play 服務。該服務稍後就會自動更新。</string>
|
||||
<string name="common_open_on_phone">在手機上開啟</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">使用 Google 帳戶登入</string>
|
||||
<string name="error_a11y_label">錯誤:無效</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">對話方塊圖示</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">分頁標籤</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">選取上午或下午</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">已勾選</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">已勾選部分選項</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">未勾選</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除 %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更至下個月</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更至上個月</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">前往今年 %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$d 年</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕觸即可切換至日曆檢視畫面</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕觸即可切換至年份檢視畫面</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
|
||||
<string name="searchview_clear_text_content_description">清除文字</string>
|
||||
<string name="searchview_navigation_content_description">返回</string>
|
||||
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">側邊功能表</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user