Primer paso de la investigacion. Se aportan el .apk, las carpetas con el apk extraido y el apk descompilado. El archivo API_DOCUMENTATION.md es un archivo donde se anotaran los descubrimientos del funcionamiento de la API, y los .py son scripts para probar la funcionalidad de la API con los métodos que vayamos encontrando. Finalmente, los archivos .js son scripts de Frida para extraer informacion de la APP durante la ejecucion.

This commit is contained in:
2025-12-04 13:59:54 +01:00
parent f2fd1c3bf5
commit e0133d2ca2
10432 changed files with 1019085 additions and 1 deletions

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_up_description">Идите нагоре</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
<string name="abc_capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">тастер за размак</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Претражите…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Обришите упит</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Претражите</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Пошаљите упит</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Гласовна претрага</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Скупи</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Скупите доњу табелу</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Проширите доњу табелу</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Проширите до пола</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Идентификатор за превлачење је двапут додирнут</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ручица за превлачење</string>
<string name="call_notification_answer_action">Одговори</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Видео</string>
<string name="call_notification_decline_action">Одбиј</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Прекини везу</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Долазни позив</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Позив је у току</string>
<string name="call_notification_screening_text">Проверава се долазни позив</string>
<string name="character_counter_content_description">Унети знакови: %1$d од %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Прекорачено је ограничење броја знакова: %1$d од %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Обриши текст</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Омогући</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Омогућите Google Play услуге</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Инсталирај</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Преузмите Google Play услуге</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступност Google Play услуга</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка Google Play услуга</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Ажурирај</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Ажурирајте Google Play услуге</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.</string>
<string name="common_open_on_phone">Отвори на телефону</string>
<string name="common_signin_button_text">Пријави ме</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Пријави ме на Google</string>
<string name="error_a11y_label">Грешка: неважеће</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи падајући мени</string>
<string name="icon_content_description">Икона дијалога</string>
<string name="item_view_role_description">Картица</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изаберите пре подне или по подне</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново обавештење</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Означено</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Делимично означено</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Није означено</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Уклоните %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Нових обавештења: више од %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Пређите на следећи месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Пређите на претходни месец</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Откажи</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Потврди</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Идите на актуелну годину %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Идите на годину %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сачувај</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пређите на режим уноса у Календару</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Додирните да бисте прешли на приказ календара</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пређите на режим уноса текста</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Додирните да бисте прешли на приказ године</string>
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи лозинку</string>
<string name="search_menu_title">Претражите</string>
<string name="searchview_clear_text_content_description">Обриши текст</string>
<string name="searchview_navigation_content_description">Назад</string>
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Бочна табела</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>