Primer paso de la investigacion. Se aportan el .apk, las carpetas con el apk extraido y el apk descompilado. El archivo API_DOCUMENTATION.md es un archivo donde se anotaran los descubrimientos del funcionamiento de la API, y los .py son scripts para probar la funcionalidad de la API con los métodos que vayamos encontrando. Finalmente, los archivos .js son scripts de Frida para extraer informacion de la APP durante la ejecucion.
This commit is contained in:
9
apk_decompiled/resources/res/values-sl/plurals.xml
Normal file
9
apk_decompiled/resources/res/values-sl/plurals.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d novo obvestilo</item>
|
||||
<item quantity="two">%d novi obvestili</item>
|
||||
<item quantity="few">%d nova obvestila</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novih obvestil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
88
apk_decompiled/resources/res/values-sl/strings.xml
Normal file
88
apk_decompiled/resources/res/values-sl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Pomik navzgor</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">Končano</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">IZKLOP</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">VKLOP</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
|
||||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">preslednica</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meni +</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Iskanje …</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">Izbris poizvedbe</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">Iskanje</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Pošiljanje poizvedbe</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno iskanje</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Strnitev</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Strnitev razdelka na dnu zaslona</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">Razširitev razdelka na dnu zaslona</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Razširjanje na pol višine</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvakrat dotaknjena ročica za vlečenje</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ročica za vlečenje</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_action">Sprejmi</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||||
<string name="call_notification_decline_action">Zavrni</string>
|
||||
<string name="call_notification_hang_up_action">Prekini klic</string>
|
||||
<string name="call_notification_incoming_text">Dohodni klic</string>
|
||||
<string name="call_notification_ongoing_text">Aktivni klic</string>
|
||||
<string name="call_notification_screening_text">Preverjanje dohodnega klica</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Število vnesenih znakov je %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Omejitev števila znakov je presegla %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Izbris besedila</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Omogoči</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne omogočite storitev Google Play.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Omogočanje storitev Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_button">Namesti</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, vendar teh ni v napravi.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_title">Namestitev storitev Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostopnost storitev Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Napaka storitev Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima težave s storitvami Google Play. Poskusite znova.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki jih vaša naprava ne podpira.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_button">Posodobi</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne posodobite storitev Google Play.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_title">Posodobitev storitev Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki se trenutno posodabljajo.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebujete novo različico storitev Google Play. V kratkem se bodo posodobile.</string>
|
||||
<string name="common_open_on_phone">Odpiranje v telefonu</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Prijava z računom Google</string>
|
||||
<string name="error_a11y_label">Napaka: Neveljavno</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Napaka</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaz spustnega menija</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikona pogovornega okna</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Zavihek</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izberite dopoldanski ali popoldanski čas.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">dop.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">pop.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obvestilo</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Potrjeno</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delno potrjeno</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranite %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Več kot toliko novih obvestil: %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Spremeni na naslednji mesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Spremeni na prejšnji mesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">V redu</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Pomik na trenutno leto %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pomik na leto %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Shrani</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Preklop na način vnosa v koledar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dotaknite se za preklop na pogled koledarja</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Preklop na način vnosa besedila</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dotaknite se za preklop na pogled leta</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Prikaz gesla</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">Iskanje</string>
|
||||
<string name="searchview_clear_text_content_description">Počisti besedilo</string>
|
||||
<string name="searchview_navigation_content_description">Nazaj</string>
|
||||
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Stranski list</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user