Primer paso de la investigacion. Se aportan el .apk, las carpetas con el apk extraido y el apk descompilado. El archivo API_DOCUMENTATION.md es un archivo donde se anotaran los descubrimientos del funcionamiento de la API, y los .py son scripts para probar la funcionalidad de la API con los métodos que vayamos encontrando. Finalmente, los archivos .js son scripts de Frida para extraer informacion de la APP durante la ejecucion.
This commit is contained in:
88
apk_decompiled/resources/res/values-nb/strings.xml
Normal file
88
apk_decompiled/resources/res/values-nb/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Gå opp</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">AV</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">PÅ</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slett</string>
|
||||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksjon+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellomrom</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meny+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Søk</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">Slett søket</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">Søk</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Utfør søket</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">Talesøk</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet nederst</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">Vis feltet nederst</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dobbelttrykket på håndtaket</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtak</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_action">Svar</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||||
<string name="call_notification_decline_action">Avvis</string>
|
||||
<string name="call_notification_hang_up_action">Legg på</string>
|
||||
<string name="call_notification_incoming_text">Innkommende anrop</string>
|
||||
<string name="call_notification_ongoing_text">Pågående samtale</string>
|
||||
<string name="call_notification_screening_text">Filtrerer et innkommende anrop</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet – %1$d av %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s fungerer ikke med mindre du slår på Google Play-tjenester.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Slå på Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke er installert på enheten din.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_title">Installer Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Tjenester-tilgjengelighet</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Tjenester-feil</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke støttes av enheten din.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_button">Oppdater</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kjører ikke med mindre du oppdaterer Google Play Tjenester.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_title">Oppdater Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kjører ikke uten Google Play-tjenester, som oppdateres akkurat nå.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du må installere en ny versjon av Google Play-tjenester. Appen oppdateres automatisk om en kort stund.</string>
|
||||
<string name="common_open_on_phone">Åpne på telefonen</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Logg på</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Logg på med Google</string>
|
||||
<string name="error_a11y_label">Feil: ugyldig</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Feil</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Avmerket</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delvis avmerket</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ikke avmerket</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere enn %1$d nye varsler</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til dette året %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til kalendervisningen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til årsvisningen</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">Søk</string>
|
||||
<string name="searchview_clear_text_content_description">Fjern teksten</string>
|
||||
<string name="searchview_navigation_content_description">Tilbake</string>
|
||||
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Sideark</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user