Primer paso de la investigacion. Se aportan el .apk, las carpetas con el apk extraido y el apk descompilado. El archivo API_DOCUMENTATION.md es un archivo donde se anotaran los descubrimientos del funcionamiento de la API, y los .py son scripts para probar la funcionalidad de la API con los métodos que vayamos encontrando. Finalmente, los archivos .js son scripts de Frida para extraer informacion de la APP durante la ejecucion.
This commit is contained in:
88
apk_decompiled/resources/res/values-da/strings.xml
Normal file
88
apk_decompiled/resources/res/values-da/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Gå op</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">Udfør</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">FRA</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">TIL</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slet</string>
|
||||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellemrum</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Søg…</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">Ryd forespørgsel</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">Søg</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Indsend forespørgsel</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">Talesøgning</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet i bunden</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">Udvid feltet i bunden</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Du har trykket to gange på håndtaget</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtag</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_action">Besvar</string>
|
||||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||||
<string name="call_notification_decline_action">Afvis</string>
|
||||
<string name="call_notification_hang_up_action">Læg på</string>
|
||||
<string name="call_notification_incoming_text">Indgående opkald</string>
|
||||
<string name="call_notification_ongoing_text">Igangværende opkald</string>
|
||||
<string name="call_notification_screening_text">Et indgående opkald screenes</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">Du skal aktivere Google Play-tjenester, for at %1$s kan fungere.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Aktivér Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_text">Du skal installere Google Play-tjenester, før %1$s kan køre på din enhed.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_title">Hent Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-tjenesters tilgængelighed</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fejl i Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s fungerer ikke uden Google Play-tjenester, som ikke understøttes på din enhed.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_button">Opdater</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan ikke køre, medmindre du opdaterer Google Play-tjenester.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_update_title">Opdater Google Play-tjenester</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan ikke køre uden Google Play-tjenester, som i øjeblikket opdateres.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du skal bruge en ny version af Google Play-tjenester. Opdateringen gennemføres automatisk om et øjeblik.</string>
|
||||
<string name="common_open_on_phone">Åbn på telefonen</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Log ind</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Log ind med Google</string>
|
||||
<string name="error_a11y_label">Fejl: ugyldig</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Markeret</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delvist markeret</string>
|
||||
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ikke markeret</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuller</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til indeværende år %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at skifte til kalendervisning</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at skifte til årsvisning</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">Søg</string>
|
||||
<string name="searchview_clear_text_content_description">Ryd tekst</string>
|
||||
<string name="searchview_navigation_content_description">Tilbage</string>
|
||||
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Felt i siden</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user